?
在上一篇文章中,筑招網(wǎng)資深講師陳明已經(jīng)透過AI寫出一份顯眼的簡歷來分析了優(yōu)勢;不過如果你想挑戰(zhàn)高薪與外企,那英文簡歷可說是基本的敲門磚。以往,我們總以“英文寫作能力不夠”、“時間不夠”為借口,來回避這些問題;不過,有了 AI,這一切都不能成為借口。
?
你現(xiàn)在唯一欠缺的,就是“復(fù)制和粘貼”(但是,了解和記住AI的簡歷,卻是最基本的技能)。
注意:如果想挑戰(zhàn)外企,建議具備一定的英文能力,否則現(xiàn)場面試可能會悲劇。
步驟1:讓AI扮演翻譯專家
?
這個項(xiàng)目中有很多非常實(shí)用的建議,你可以使用它來讓AI成為不同領(lǐng)域的專家。在這里,我們讓AI當(dāng)一個翻譯專家,“法規(guī)是英語翻譯和圖片”。
?
我:「I want you to act as an English translator,spelling corrector and improver. I will speak to you in any language and you will detect the language,translate it and answer in the corrected and improved version of my text,in English. I want you to replace my simplified A0-level words and sentences with more beautiful and elegant,upper level English words and sentences. Keep the meaning same,but make them more literary. I want you to only reply the correction,the improvements and nothing else,do not write explanations. My first sentence is“幫我翻譯簡歷”」
?
AI:「”Please assist me in translating my curriculum vitae.”」
?
步驟2:分段粘貼自己的中文簡歷
?
我:通過設(shè)計(jì)和工作,我們成功地將顧客的等候時間縮短到了50%,使顧客滿意。在此基礎(chǔ)上,對系統(tǒng)進(jìn)行了優(yōu)化,提高了30%的性能,降低了系統(tǒng)的宕機(jī)頻率。通過不斷地對性能進(jìn)行優(yōu)化,并對數(shù)據(jù)庫進(jìn)行優(yōu)化,使服務(wù)器的負(fù)載容量提升了50%,從而使用戶數(shù)量穩(wěn)定地增加。與前端開發(fā)者進(jìn)行協(xié)作,作為跨部門間的交流橋梁,使前端和后端的通信問題減少70%。
?
在此基礎(chǔ)上,設(shè)計(jì)并實(shí)現(xiàn)了一套自動測試系統(tǒng),使系統(tǒng)的測試時間減少了50%,降低了系統(tǒng)的測試開銷。領(lǐng)導(dǎo)一組新開發(fā)的平臺系統(tǒng)模塊,此模式得到廣泛認(rèn)同,極大地提升了企業(yè)的產(chǎn)品品質(zhì)。
?
AI:Employed at ABC Corporation as a backend engineer from 2019 to present.My accomplishments include:
●Designing and implementing the backend of a food ordering system which successfully reduced user wait times by 50% and increased customer satisfaction.
?
●Optimizing the system,resulting in a 30% performance improvement and a reduction in system crashes.
?
●Utilizing ongoing performance and database optimizations to increase server capacity by 50%,achieving smooth user growth.
?
●Coordinating with frontend developers as a bridge for interdepartmental communication,successfully reducing communication issues by 70%.
?
●Designing and developing an automated testing framework which reduced testing time by 50% and lowered testing costs.
?
●Leading a team to complete a new module for the food ordering system,which was highly recognized and significantly improved the quality of the company's products.」
?
他相信,這篇文章還需要改進(jìn),但在筑招網(wǎng)講師看來,這篇論文已經(jīng)寫得很好了。
注意:相關(guān)量化數(shù)據(jù)請記得自行調(diào)整(最好能精確到小數(shù)點(diǎn)后兩位)。
?
正如你所見,每一段都是以“動詞”開頭的,如果要自己翻譯做到這個程度,那可得花上不少時間。
注:請您記住,一定要根據(jù)自己的實(shí)際情況,進(jìn)行相應(yīng)的調(diào)整。
?
Google VS AI 的翻譯成果
?
有了AI翻譯的成果后,讓我們用Google翻譯來比對看看兩者的差異性。
?
Google VS AI 的翻譯成果
Google翻譯:
?
●Design and implement the backend of the ordering system,successfully reducing user waiting time by 50%,thereby increasing customer satisfaction.
●Optimized the system,increased the system performance by 30%,and reduced the number of system crashes.
?
●Through continuous performance optimization and database optimization,the server load capacity has been successfully increased by 50%,achieving stable user growth.
●Coordinate front-end developers and serve as a bridge for cross-departmental communication,successfully reducing front-end and back-end communication problems by 70%.
?
●Design and develop an automated testing framework,which successfully reduced testing time by 50% and reduced testing costs.
●Led a team to complete a new ordering system module,which was well recognized and greatly improved the company's product quality.」
?
我們可以換位思考一下,如果讓你擔(dān)任面試官,你會找哪個人來參加面試。
?
步驟3:用AI讓英文簡歷更精簡有重點(diǎn)
?
如果覺得翻譯出來的內(nèi)容太長,也可以請AI 幫我們縮短并呈現(xiàn)重點(diǎn)。
?
我:「Make my resume more concise and to the point.+你的簡歷」
AI :「Here's a more concise version of your resume:
?
●Designed and implemented a food ordering system backend that reduced user wait times by 50% and increased customer satisfaction.
●Optimized the system for a 30% performance improvement and reduced system crashes.
?
●Increased server capacity by 50%,achieving smooth user growth.
●Coordinated with frontend developers to reduce communication issues by 70%.
?
●Developed an automated testing framework that reduced testing time and costs by 50%.
●Led a team to complete a module that significantly improved product quality.Overall,this version of your resume retains the key accomplishments while removing unnecessary wording,resulting in a more concise and focused presentation.」
?
步驟3:用AI 讓英文簡歷更精確有重點(diǎn)
結(jié)語:最重要的還是實(shí)際行動
?
其實(shí)會寫這篇文章,是因?yàn)樵S多工程師明明具備一定的英文能力,卻都沒有準(zhǔn)備英文簡歷。問他們?yōu)槭裁床粶?zhǔn)備,他們通常會用:好麻煩、不知道怎么寫、我怕寫錯很丟臉……等理由帶過;但其實(shí)他們的英文水平都不差,只是欠缺文書撰寫經(jīng)驗(yàn),這讓他們常常錯失了很多機(jī)會,從旁觀者的角度來看真的很可惜。
?
也許有人會詢問為什么不讓AI 直接寫一份英文簡歷,然后再請它做優(yōu)化。考察到每個人的英文水平不同,請AI 翻譯一份有水平的中文簡歷對大家來說更為輕松。
相信看完這篇文章,大家也不太好意思再找借口逃避英文簡歷了;了解武器的使用方式后,接下來就靠你親自實(shí)踐,以此迎向更好的未來!
【觀點(diǎn)僅代表作者,不代表本站立場】
掃一掃添加微信
使用小程序
使用公眾號